Nieznane języki innych nacji – duże szanse na polskim rynku pracy

Motywują nas do poznawania języków znanych. Powtarzają, ucz się niemieckiego, francuskiego lub hiszpańskiego. Czy nie będzie lepiej włoskiego albo rosyjskiego. Język angielski już znasz, drugi taki język też ci się przyda. To wszystko prawda, znajomość angielskiego jest niezbędnym minimum, ale wybór kolejnego jest niezmiernie kluczowy. Jednakże zachęcamy do wyboru mniej znanego, bardziej zaskakującego języka. Może to być na przykład rumuński, serbski, słowacki czy słoweński.

szkolenia dla nauczycieli

Autor: Project NEURON
Źródło: http://www.flickr.com

Żaden z tych krajów nie jest potęgą na arenie międzynarodowej, obszarowo także nie są to za duże państwa. Kiedyś Serbia to była Jugosławia,a Jugosławia to był komunistyczny, ale nieźle radzący sobie kraj, dziś Serbia nawet nie jest członkiem Unii Europejskiej. Rumunia do struktur unijnych weszła niedawno, a Słowacja i Słowenia to raczej europejska druga liga, jeśli chodzi o temat ważności, znaczenie w europejskiej polityce. I właśnie paradoksalnie, może właśnie, dlatego opłaci się wybrać taki język jako swój drugi język. Nikt o nim nie myśli poważnie, „bo to, bo tamto”, więc masz dla siebie wolne pole, tak się buduje swoją niszę, do której nikt inny nie ma wstępu.

No popatrz, oferta pracy: poszukują przedstawiciela z hiszpańskim. Na korytarzu znajduje się wielu konkurentów, na twoje miejsce czatuje z pięćdziesiąt osób. Jakie masz szansę na dostanie tej posady, jeśli jest jedno stanowisko. Niewielkie. Inna sytuacja, jakaś firma potrzebuje kogoś ze znajomością języka serbskiego (słoweński dla każdego).

Nie ociągaj się! Jeżeli zaciekawiły Cię zawarte tu treści, to na pewno bieżąca notka (https://btzielonadolina.pl/) na ten temat też Cię przyciągnie. Spójrz na opis o tym zagadnieniu.

Nie ma takich kandydatów, nie ma poza tobą. Nie masz konkurentów, praca jest twoja. Już widoczne są korzyści z nauki niszowych języków?!

Nauka języka rumuńskiego (lekcje słowackiego) to kilka pomocy naukowych (słowniki, podręczniki), tak samo znajdziesz publikacje oraz słowniki do nauki języka słowackiego. Język serbski, jest popularniejszy, jeśli idzie o publikacje, jako język serbsko-chorwacki, więc nie wpadnij w tą pułapkę, to są strasznie podobne do siebie języki. Zresztą, nauka języka serbskiego, dostępne słowniki oraz nauka języka słoweńskiego (z przeróżnych publikacji, gazet czy słowników) to całkiem miłe zajęcie. Są to języki słowiańskie, więc bliskie językowo do naszego ojczystego języka.

Related Post